Мицотакис: Меѓународните договори мора да се почитуваат и имплементираат целосно

Постојат нарушувачи, кои не би сакале ништо повеќе од тоа да предизвикаат нови поделби во овој чувствителен агол на Европа. 

Време е познатата фраза на Винстон Черчил дека „Балканот произведува повеќе историја отколку што може да консумира“ еднаш засекогаш да ја оставиме во историските книги, порача грчкиот премиер Кирјакос Мициотакис во неговиот говор на Генералното собрание на Обединетите нации, осврнувајќи се на иднината на Западен Балкан, јави дописничката на МИА од Атина.

Мицотакис ја повтори грчката поддршка за европската перспектива, но и посочи дека Договорот од Преспа, Дејтонскиот договор и Договорот Белград – Приштина мора да се почитуваат и имплементираат.

Рече дека Грција, како најстара земја-членка на ЕУ во регионот, отсекогаш имала визија за Западен Балкан да биде дел од европското семејство, „визија која ќе ги намали тензиите и конфликтите и ќе ги вгради владеењето на правото и основните слободи, поттикнувајќи развој и просперитет за народите“.

Посочи дека „имаше напредок, но не беше доволен“, а 21 година по Солунската агенда „остануваат значајните предизвици“.

-Дозволете ми да бидам многу искрен: земјите од Западен Балкан треба да донесат дефинитивна одлука да го остават зад себе трауматичното наследство од минатото. И политичкото раководство на Западен Балкан треба, со дела, да избере да ја прифати својата европска иднина. Преку подобрување на демократското владеење, консолидирање на владеењето на правото и слободата на изразување, спроведување на тешки внатрешни реформи и многу важно посветеност на добрососедските односи. Заживувањето на националистичките наративи и агенди не треба денес да има место во регионот што е на прагот за членство во ЕУ. Да почнеме со основите работи: меѓународните договори мора да се почитуваат и имплементираат целосно и со добра волја, без разлика дали зборуваме за Дејтон, или за Преспа или за договорите Белград-Приштина, порача Мицотакис.

Моника Зафировска ја доби годинашната награда „Вавилон“ за најдобар студентски превод

Моника Зафировска е добитникот на годинашната награда „ВАВИЛОН - Нова генерација“ за најдобар студентски превод што ја додели вчера Делегацијата на ЕУ во земјава.

Моника Зафировска е добитникот на годинашната награда „ВАВИЛОН - Нова генерација“ за најдобар студентски превод што ја додели вчера Делегацијата на ЕУ во земјава, во партнерство со Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје, по повод Европскиот ден на јазиците.

Зафировска ја доби наградата за нејзиниот превод на дел од „Песната на Пророкот“ од Пол Линч, од англиски на македонски јазик. Наградата се состои од студиско патување поврзано со преводот, како и објавување на победничкиот превод во Годишните собрани трудови на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ – Скопје.

Наградата ја додели амбасадорот на ЕУ Михалис Рокас.

-Го одбележуваме Европскиот ден на јазиците со наградата „Вавилон“ со цел да ја славиме јазичната разновидност и богатото културно наследство на Европа. Македонскиот јазик и сите други јазици што се зборуваат во оваа земја се составен дел на ова наследство, рече Рокас во говорот.

Целта на „Вавилон“ е да ги поддржи младите преведувачи во Северна Македонија и да ја нагласи важноста на квалитетот во литературните преводи. Конкурсот беше отворен за студенти кои можеа да се пријават со превод на литературно дело од кој било од 24-те официјални јазици на Европската унија на кој било од јазиците што се зборуваат во земјата.

Град Скопје: граѓаните со години се заложници на политичкиот дилетантизам на ВМРО - ДПМНЕ

Градот Скопје, граѓаните на градот Скопје, па и приватните превозници со години се заложници на политичкиот дилетантизам на ВМРО ДПМНЕ.

Имено, за вчерашната седница на Советот на град Скопје приватните превозници до претседателот на Советот Трајко Славевски испратиле барање за зголемување на цената на услугите. Ова барање Славевски одбил да го стави на разгледување пред советниците, што е причина за револтот кај приватните превозници денес.

Скопје е заложник на политичка група, која секојдневно водена од намера да предизвика што поголеми проблеми за скопјани, бидејќи секој успех на Градот тие го сметаат за свој неуспех.

Одделение за односи со јавност на Град Скопје

Приведени дебрани кај кои е пронајдена марихуана

 Полициските службеници од Одделението за внатрешни работи привеле две момчиња од Дебар,  откако кај нив пронашле марихуана.

- Вчеравечер во 19 часот лишени од слобода се А.Ц.(19)и Ј.К.(19), двајцата од Дебар. При преглед на патничко моторно возило „Пежо“ со дебарски регистарски ознаки во кој се превезувале, извршен на пресекот на улиците „Јусуф Грвала“ и “Мојси Големи“ во Дебар, полициските службеници пронајдоа и одзедоа најлонска кеса со опојна дрога марихуана, информираше Стефан Димоски, портпарол на Секторот за внатрешни работи-Охрид.

Дополнително, при преглед кај А.Ц. пронајдена и одземена е пакување со марихуана.

По целосно документирање на настанот, против нив ќе биде поднесена соодветна пријава. /МИА

притисни ентер